《大胸护士》在线观看无码,国产午夜精品久久精品电影,4480yy午夜私人影院,99精品人妻少妇一区二区

華美聯(lián)運(yùn)國(guó)際快遞

國(guó)際快遞 不負(fù)所托 使命必達(dá)!

香港DHL快遞巴林Bahrain的最新海關(guān)清關(guān)規(guī)定

發(fā)布時(shí)間:2014/5/11 作者:王源祥 來(lái)源:華美聯(lián)運(yùn)國(guó)際快遞 點(diǎn)擊:375文字大小:

巴林Bahrain海關(guān)清關(guān)相關(guān)規(guī)定要求,香港DHL快遞巴林Bahrain的最新海關(guān)清關(guān)規(guī)定

  接香港DHL國(guó)際快遞相關(guān)通知,即日起,Bahrain巴林海關(guān)對(duì)進(jìn)口貨物實(shí)行以下最新的進(jìn)口清關(guān)規(guī)定:
1、寄往巴林的貨物,屬于下列情況可豁免隨貨提供正本原產(chǎn)地證。除下列情況外,發(fā)貨人隨貨必須提供正本原產(chǎn)地證
(1)禮品gifts、樣品samples、私人用品personal use、申報(bào)價(jià)值不超過(guò)BHD2000(約5200USD)的貨物;(注:BHD為巴林幣種)
(2)攝影以及錄音設(shè)備TV films and Radio recordings;
(3)二手商品Used goods;
(4)報(bào)紙Newspapers以及雜志magazines;
(5)政府部門(mén)或者部長(zhǎng)級(jí)政府、部長(zhǎng)級(jí)機(jī)構(gòu)、公共企業(yè)進(jìn)口的產(chǎn)品;
(6)收件人為國(guó)外居民、原巴林籍返鄉(xiāng)的居民、首次到巴林的外派人員、申請(qǐng)居留巴林的人士,且已按巴林海關(guān)規(guī)定進(jìn)口的貨物;
(7)收件人為旅客隨行,且已按巴林海關(guān)規(guī)定進(jìn)口的非商業(yè)用途貨物;
(8)貨物是屬于商業(yè)用途,且價(jià)值低于BHD500(約1300USD),隨貨發(fā)票中已注明貨物的原產(chǎn)地國(guó)信息和貨物品名,且信息與貨物來(lái)源證明一致 ;
2、無(wú)論寄往當(dāng)?shù)氐呢浳锷陥?bào)價(jià)值多少、原產(chǎn)地國(guó)家以及貨物內(nèi)容,任何時(shí)候當(dāng)?shù)睾jP(guān)都有權(quán)利要求發(fā)貨人提供貨物的原產(chǎn)地證明協(xié)助處理清關(guān)(包括上述已豁免的情況)。但如果隨貨的清關(guān)發(fā)票已經(jīng)得到下述其中部門(mén)的驗(yàn)證,當(dāng)?shù)睾jP(guān)會(huì)豁免提供原產(chǎn)地證清關(guān)。
(1)駐貨物原產(chǎn)地國(guó)家的巴林大使館/領(lǐng)事館;
(2)駐貨物原產(chǎn)地國(guó)家的任何阿拉伯外交使團(tuán);
(3)巴林外交部(注:巴林外交部是授權(quán)復(fù)查和驗(yàn)證被拒絕的原產(chǎn)地證機(jī)構(gòu),收件人可提交資料復(fù)查(必須由收件人自己申請(qǐng)),且收件人需要支付費(fèi)用BHD10(約USD26),費(fèi)用必須由收件人支付,不能由DHL代支付;
3、如貨物隨貨欠缺正本原產(chǎn)地證,收件人可向巴林海關(guān)暫存BHD50(約USD130)押金,并于貨物到達(dá)當(dāng)?shù)厝掌鸬?0天內(nèi)向海關(guān)補(bǔ)交原產(chǎn)地證清關(guān)。貨件完成清關(guān)后,收件人可向海關(guān)申請(qǐng)退回押金。如收件人逾期未能提供原產(chǎn)地證清關(guān),押金將被當(dāng)?shù)睾jP(guān)充公,不予退。
5、其他受限制貨物類別及相關(guān)清關(guān)要求:
(1)化妝品Cosmetics、食品Food Stuff、維他命Vitamins,收件人需要提供衛(wèi)生部門(mén)(MOH)進(jìn)口許可證;
(2)化工用品Chemical substance、墨水用品Inks,收件人需要提供環(huán)境部(MOE)進(jìn)口許可證;
(3)墊圈Gaskets、橡膠密封件Rubber Seals、輪胎Tires、汽車(chē)用品Automotive,收件人需要提供商會(huì)(COC)進(jìn)口許可證;
(4)通訊設(shè)備Communication Equipment,收件人需要提供電信監(jiān)管機(jī)構(gòu)(TRA)進(jìn)口許可證;
(5)教育書(shū)籍(個(gè)人使用書(shū)籍除外)、CD、DVD ,收件人需要提供中央宣傳部(MOINF)進(jìn)口許可證;
(6)豁免關(guān)稅:所有豁免關(guān)稅的貨物都必須提供授權(quán)信清關(guān),否則收件人將必須通過(guò)第三方代理清關(guān)且收件人需要在貨件到達(dá)前提供免稅證明文件;
 請(qǐng)發(fā)貨人寄運(yùn)貨物到巴林前,必須審查隨貨資料是否齊全并且預(yù)先通知收件人查詢當(dāng)?shù)睾jP(guān)相關(guān)進(jìn)口貨物的限制和規(guī)定,以確保收件人具備清關(guān)能力和已辦理并取得相關(guān)進(jìn)口文件,我司交寄服務(wù)商前不予再審核隨貨資料,如寄運(yùn)貨物或隨貨資料未能遵從當(dāng)?shù)睾jP(guān)規(guī)定,貨件將有可能被當(dāng)?shù)睾jP(guān)強(qiáng)制退回或銷毀,退回或銷毀前不另行通知收件人和發(fā)貨方,產(chǎn)生一切清關(guān)延誤及費(fèi)用,均由發(fā)貨人承擔(dān),請(qǐng)知悉,謝謝。

以下為當(dāng)?shù)睾jP(guān)要求原文:


Amendment in Bahrain Customs Clearance Requirements in relation to Certificate Of Origin (COO) requirements;
 
Please be informed that Bahrain Customs Authorities have amended the customs rules related to Certificate of Origin (COO) requirements for imports to Bahrain.
 
With immediate effect, the following regulations apply:
 
The below items are exempt from needing a COO:
 
1. Parcels containing gifts, samples, or items for personal use, provided that the items cannot be used commercially, and that the value does not exceed BHD2000 (USD $ 5200).
2.TV films and Radio recordings
3.Used goods
4.Newspapers & magazines
5.Items directly imported by Ministries, Ministerial administration, Ministerial Institutes and all their affiliated public establishments.
6.Personal Effects and used house hold items, which are imported by the citizens who were residing aboard and are returning home or expatriates, who are arriving to the Kingdom of Bahrain for the first time and are intending to reside in the Kingdom; provided that the imported goods are in compliance with the Bahraini Customs rules and regulations.
7-            Accompanied passengers, personal effects provided that they cannot be used commercially and are in compliance with Bahraini Customs rules and regulations.
8-            Commercial items with value less than BHD500 (USD $ 1300), provided that the country of origin and the name of the product are mentioned in the shipments documentation (i.e. invoice), and which also must be compliance with the proof of origin on the goods.
 
In all other cases a COO is required for Clearance.
 
The Customs Affairs have the right to clear the shipments without a COO, if the invoice is compliant with the above mentioned regulations and provided that the invoices are attested by the one of the following;
a.Bahraini Embassy / Consulate at the country of origin
b.Any Arab Diplomatic Corps at the country of origin if a Bahraini Embassy is not available), or
c.The Bahraini Ministry of Foreign Affairs in the Kingdom of Bahrain (NOTE: The Ministry of Foreign Affairs in Bahrain is permitted to review & attest the unaccepted COO for the cost of BHD10 (USD     $26) and that should be done by the consignee and not DHL).                                             
 
Additionally, the Customs affairs have the right to request the COO at any time, and for any shipment regardless of its content, value or origin, if deemed necessary in accordance with the agreements, rules and regulations of the Kingdom of Bahrain and / or the rules, regulations and decrees pertaining to the COO.
 
Finally for shipments that require COO and none is available at time of clearance, the importer will be required to pay a deposit of BHD50 (USD130) to enable customs clearance of the goods. The importer will be allowed 90 days (from the date of the Custom declaration) to submit the original COO, and claim the refund directly from Bahrain Customs, failing which the deposit will be forfeited.
 
 
Other imports Update:
 
Importing Cosmetics, Food Stuff & Vitamins;
Prior exporting above products, consignee should seek for (MOH) Ministry of Health pre approval avoiding clearance delays & delivery (Expected of 24 to 48 hours clearance delay – Formal Clearance)
 
Chemical substance & Inks;
Prior exporting above products, consignee should seek for (MOE) Ministry of Environment pre approval avoiding clearance delays & delivery (Expected of 24 to 48 hours clearance delay – Formal Clearance)
 
Gaskets, Rubber Seals, Tires & Automotive Batteries;
Prior exporting above products, consignee should seek for (COC) Chamber of Commerce pre approval avoiding clearance delays & delivery (Expected of 24 to 48 hours clearance delay – Formal Clearance)
 
Communication Equipment’s;
Prior exporting above product, consignee should seek for (TRA) Telecommunication Regulatory Affairs pre approval to avoid delays in clearance & delivery (Expected of 24 to 72 hours clearance delay – Formal Clearance).
 
Educational Books (excluding personal use), CD & DVD’s;
Prior exporting above product, consignee should seek for (MOINF) Ministry of Information pre approval to avoid delays in clearance & delivery (Expected of 24 to 48 hours clearance delay – Formal Clearance).
 
Duty Exemptions:
Authorization letter is a must for all duty exemption clearance, if not consignee will end up self-clearance through 3rd party broker also consignee have to provide attested exemption documents prior shipment arrival.

    此頁(yè)對(duì)你是否有幫助?

    您的反饋,有助于促進(jìn)我們服務(wù)的完善,請(qǐng)為我們提供寶貴的建議!謝謝!

    服務(wù)流程

    電話咨詢
    (0755)888 56356
    咨詢客服
    品名,重量,體積,國(guó)家
    客服報(bào)價(jià)
    客服告知運(yùn)費(fèi)
    確定提貨
    取貨地址 電話
    支付運(yùn)費(fèi)
    包裹上線,支付運(yùn)費(fèi)
    派送通知
    確認(rèn)派送時(shí)間